• Banner4

Jüngster „Meister“ in der Deshion-Fabrik

记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访

Emily:Ich bin so froh, dass du heute zu unserem Interview kommen konntest.

 

韦:谢谢你能够邀请我 

Wei: Vielen Dank für Ihre Einladung.

 

记者:你干这一行有多久了呀

Emily: Darf ich fragen, wie lange Sie schon in dieser Branche sind?

韦:一毕业就来Deshion,已经有十年了

Wei: Es ist zehn Jahre her.Ich kam nach meinem Abschluss zu Deshion.

 

记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢

Emily ;Also bist du ein Schnittmeister oder ein Montagemeister?

 

韦:我十年以来一直都是在开料这一块的

Wei:Eigentlich schneide ich seit zehn Jahren Material.

 

记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗

Wei: Könnten Sie uns Ihre Stellenbeschreibung vorstellen?

 

"长 时间 的 , 在 练习 的 时候 常 会 因为 找错 材料 被 师傅 斥责 , 现在 熟悉 了 一下子 就 判断 , 第二 步 是 量 量 衡量 就 可以 可以 可以 , , , , &但是 做到 标准 还是 有 一定 的 基础 的 的 因为 无论是 栏杆 还 门窗 都 有 着 各式各样 各式各样 尺寸 , 要 做到 还是 需要 有 一定 的 基础 和 细心 的 进行 的 的 检查。。。。。。。。。。。 ≤

Na sicher .Die tägliche Arbeit beginnt mit der Materialvorbereitung und wählt geeignete Materialien auftragsbezogen aus.Da unser Unternehmen viele verschiedene Materialbestände für Türen, Fenster und Geländer hat, wird es am Anfang lange dauern, Materialien zu finden.Früher wurde ich vom Meister gerügt, weil ich beim Üben das falsche Material gefunden hatte.Jetzt kann ich schnell urteilen und bin damit vertraut.Der zweite Schritt besteht darin, die Größe zu messen.Dieser Schritt scheint einfach.Wir müssen es nur nach der Größe messen, aber um den Standard zu erreichen, ist ein gewisses Fundament erforderlich, denn ob es sich um Geländer oder Türen und Fenster handelt, es gibt verschiedene Größen.Um genau zu sein, sind eine gewisse Grundlage und sorgfältige Wiederholungsprüfungen erforderlich.

 

 记者:感觉一套流程还是很复杂的呢

Stimmt es nicht, dass eine bestimmte Reihe von Verfahren viel komplizierter ist?

 

韦:

Wei: Nicht nur das, wir müssen uns wegen der Vielfalt an Profilen und Größen genau damit auskennen, um den Standard zu erreichen.Darüber hinaus führen wir während des Zuschnitts stichprobenartige Inspektionen durch, um sicherzustellen, dass es korrekt ist.

 

记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢

Emily: Darf ich fragen, warum du diesen Job gewählt hast, wenn du gerade deinen Abschluss gemacht hast?

 

韦: "

Wei: Natürlich zum Leben.Obwohl diese Branche schwieriger ist als andere Dienstleistungsbranchen, ist das Gehalt dieses Jobs auch höher als in anderen.Es wurde für die Familie und das Leben ausgewählt, und damals habe ich gerade meinen Abschluss gemacht und weiß nichts darüber.Nur Deshion war bereit zu akzeptieren.Lehrling, gib mir Unterricht, lehre mich Schritt für Schritt, mich mit dem Prozess vertraut zu machen, korrigiere mich und führe mich, damit ich ein „Meister“ werden kann, wie ich jetzt bin.Und danach spüre ich, dass mich dieser Job auch sehr interessiert

 

记者:那你最开始在„零基础“的时候做这份工作你最大的感受是什么呢

Emily: Also, was war dein erster Eindruck, als du angefangen hast, bei „Zero Foundation“ zu arbeiten?

 

"所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。

Wei: Natürlich fühlte ich mich am Anfang sehr schwer und bezweifelte sogar, ob ich für den Job geeignet war, aber später führte mich mein Meister sorgfältig und brachte mir Schritt für Schritt bei, wie man operiert, und blieb manchmal sogar nachts bei mir, um zu üben .Also, als ich anfing, war es hart und warm für mich.

 

记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热情和向往吗?

Emily: Eine letzte Frage. Hast du immer noch die gleiche Begeisterung und den gleichen Wunsch für diesen Beruf wie zu Beginn?

 

韦:生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情所感染。

Wei: Natürlich bin ich in der Fabrik schon ein Meister.Ich bin nicht nur mit dem Beruf vertraut, sondern habe auch eine Gruppe junger Lehrlinge unter meiner Leitung.Wenn ich sie sehe, kommt es mir vor, als würde ich mich in jungen Jahren sehen, und sie alle streben nach einem besseren Leben.Während ich schwächelnde Jugendliche unterrichte, werde ich häufig von ihrer Begeisterung für Anstrengung angesteckt.

 

W000 w001 w002 w003 w004 w005

 


Postzeit: 18. Januar 2022